April is a month of birthdays for us. Last week was Rosie’s 3rd birthday. This week is my father-in-law’s 70th and next week is Lizzie’s 5th. With a niece’s and nephew’s birthday this month, that adds up to a lot of cake ;)
Rosie’s party went off without a hitch. Well, maybe one small hitch…she didn’t understand that the presents were for her. After the guests had gone, she asked why they hadn’t taken the toys with them. Sweet.
I am proud of the cake I made. It’s a ladybug, in case you are not sure. There are 3 layers of chocolate inside. Pycha!
Lizzie’s English group at Pre-school (yes, we send her to English lessons, it’s only 20 złoty a month) also celebrated some birthdays and the kids learned to sing “Happy Birthday”. Lizzie, however, had one small problem with “Happy Birthday” and quickly informed her teacher.
She said, “Teacher, it isn’t Misiu-day. It’s Birthday.”
Do you get it? I didn’t at first.
For those of you who don’t get it…
In Polish there isn’t the “th” sound like in the word “birth”. For people who have trouble with this sound, they replace it with “f” or “t” or sometimes “s” as one of my students famous for his “sank you”. In this case, Lizzie’s teacher replaces “th” with “s” making birthday into birsday which sounds like bearsday. Bear is misiu in Polish, hence my daughter’s conclusion that the teacher was talking about Misiu-day.
If you have an April birthday, Happy Misiu-day to you!