tag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post111543486082576914..comments2024-01-26T07:30:31.571+01:00Comments on Kielbasa Stories: My first Polish jokes - Painters at PZUChrishttp://www.blogger.com/profile/05384854442041889558noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-85594385271475945922011-05-18T13:50:48.239+02:002011-05-18T13:50:48.239+02:00One of my gentlemen uses the word "group"...One of my gentlemen uses the word "group" very often during the lesson, except instead he says "grope". After the 1000th time correcting him, I decided to show him what grope means. No more correction needed.Chrishttps://www.blogger.com/profile/05384854442041889558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-4898119001332458222011-05-18T02:05:06.498+02:002011-05-18T02:05:06.498+02:00Ah the joys of teaching business English ;)Ah the joys of teaching business English ;)papagenonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-36567312581975985072011-05-17T09:05:50.449+02:002011-05-17T09:05:50.449+02:00Ding! Ding! Ding! Stardust wins the prize - a life...Ding! Ding! Ding! Stardust wins the prize - a lifetime supply of ocet.<br /><br />Papagena - Unfortunately, I cannot remember the joke. I was so stunned to hear the word come out of my student's mouth knowing that I had taught him the word, that the rest of the joke was wiped out with shock.<br /><br />Darius - Keep on trying to understand. We are waiting for you in Poland.Chrishttps://www.blogger.com/profile/05384854442041889558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-54578108413913669432011-05-17T03:22:08.280+02:002011-05-17T03:22:08.280+02:00.
Well, starting with the one about sawing a ball ....<br />Well, starting with the one about sawing a ball n_n' It's that joke from Anon? so that gesture at the punch line means a joke of misunderstandings?<br /><br />Keep in mind I'm a spanish speaker talking in english who's about to travel to Poland really soon so a lot of chances of me not getting a thing, but I like trying ;)nameless_onehttps://www.blogger.com/profile/14126653003549728146noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-25046664910891720552011-05-17T01:50:00.940+02:002011-05-17T01:50:00.940+02:00OK, so what was the pizda joke? :)OK, so what was the pizda joke? :)papagenonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-43589776852952927722011-05-16T18:52:37.872+02:002011-05-16T18:52:37.872+02:00Cunt... :D:D:DCunt... :D:D:DStardusthttps://www.blogger.com/profile/00684993585605259841noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-13019784615639857102011-05-16T15:48:21.893+02:002011-05-16T15:48:21.893+02:00Good question ds. Anyone? Anyone?Good question ds. Anyone? Anyone?Chrishttps://www.blogger.com/profile/05384854442041889558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-13758034939230569512011-05-16T15:15:15.407+02:002011-05-16T15:15:15.407+02:00And actually, how do you say "pizda" in ...And actually, how do you say "pizda" in English? ;)dshttps://www.blogger.com/profile/17275940305353709678noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-22801271603343741532011-05-15T09:36:55.947+02:002011-05-15T09:36:55.947+02:00So Dariusz, I can explain any joke for you, starti...So Dariusz, I can explain any joke for you, starting from the punch line ;)<br /><br />Anon- That's the joke. Thanks!Chrishttps://www.blogger.com/profile/05384854442041889558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-15812416285574959812011-05-15T04:18:38.575+02:002011-05-15T04:18:38.575+02:00Piła in Polish means both ball and saw.
A Pole ab...Piła in Polish means both ball and saw.<br /><br />A Pole abroad wants to a buy saw for metal, but he knows no English.<br /><br />So he comes to the shop, starts speaking with the clerk:<br /><br />"Chcę kupić PIŁĘ DO METALU."<br /><br />Clerk don't understand, so Pole start pretending he plays soccer, shouts "Real Madryt, Gooaal!". Then clerk understood - and says "Oh, you want a ball."<br /><br />Pole smiles, nods his head, and says - "yes, a ball." Then he tells in Polish "teraz się skoncentruj: ... DO METALU" which means roughly - "now focus, it has to be one for metal".<br /><br />It's quite good joke IMHO, but explaining it kills the puenta (is this English word also?).Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-55324951892346522222011-05-15T00:45:12.795+02:002011-05-15T00:45:12.795+02:00.
But hej, I still wouldn't mind a lengthy exp....<br />But hej, I still wouldn't mind a lengthy explanation of those polish jokes, just for the sake of knowing what's going on behind them ;)nameless_onehttps://www.blogger.com/profile/14126653003549728146noreply@blogger.com