tag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post4151931089433000312..comments2024-01-26T07:30:31.571+01:00Comments on Kielbasa Stories: Spalone SucharyChrishttp://www.blogger.com/profile/05384854442041889558noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-73161709317689267712012-09-27T14:41:19.406+02:002012-09-27T14:41:19.406+02:00czar - I stand corrected. "To sie zmus" ...czar - I stand corrected. "To sie zmus" sounds better. I even burned the punch line.<br /><br />And when I pass on your joke, the punch line will probably be "Torba zgubiłam" and then I will laugh and laugh.<br /><br />:)Chrishttps://www.blogger.com/profile/05384854442041889558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2489825674468647913.post-87037823329377669172012-09-27T00:14:13.394+02:002012-09-27T00:14:13.394+02:00Know the one with punch line "Zmus sie" ...Know the one with punch line "Zmus sie" (actually know it as "to sie zmus").<br /><br />My friend is the greatest joke burner ever. Her sister came from Oz for a short stay and told her a joke - needs to be in Polish as you may lose it in translation:<br />"Zakrwawiony kangur wysiada z autobusu. <br />- Co sie stalo? - pytaja ludzie na przystanku.<br />- Torbe mi wyrwali".<br />When my friend repeated it the last line read:<br />"Torbe mi ukradli".czarownicahttps://www.blogger.com/profile/05851827590215353327noreply@blogger.com