C’mon, I do my best but I’m no Karol Strasburger.
I usually remember the punch lines though. However, I remember only the punch line and then proceed to burn the joke.
Do you know the jokes to these punch lines?
Wot morda (вот морда)
Zmuś sięOnce and only once was I able to pull off a joke telling hat trick. It was at a party. I made up the joke myself. The butt of the joke was our supervisor. Everyone laughed. It was my first and last successful joke.
Here’s the joke told right before my one, perfect joke.
A lady goes to the doctor with a frog on her head. The doctor asks what’s wrong. The frog replies, “I’ve got something stuck to my ass.”OK, total suchar. I know.
Here’s my joke.
Our supervisor goes to the doctor with a frog on his head. The doctor asks what’s wrong.Long pause. The crowd leans in with anticipation. My perfect comedic timing is working its magic.
My workmates shout, “What did the frog say?!”
I don’t know, but our supervisor said, “I’m not paying”.And I bask in the glory of the perfectly executed joke. (Our supervisor was a notorious cheapskate).
Ah, never to be repeated again.
*Suchary or sucharki are actually hard toast/biscuits, but in slang a suchar is a totally lame joke. Yeah, I’m down with the kids.
2 comments:
Know the one with punch line "Zmus sie" (actually know it as "to sie zmus").
My friend is the greatest joke burner ever. Her sister came from Oz for a short stay and told her a joke - needs to be in Polish as you may lose it in translation:
"Zakrwawiony kangur wysiada z autobusu.
- Co sie stalo? - pytaja ludzie na przystanku.
- Torbe mi wyrwali".
When my friend repeated it the last line read:
"Torbe mi ukradli".
czar - I stand corrected. "To sie zmus" sounds better. I even burned the punch line.
And when I pass on your joke, the punch line will probably be "Torba zgubiłam" and then I will laugh and laugh.
:)
Post a Comment